Open in the curiosity app
These Foreign Words Would Be Handy To Have In English

These Foreign Words Would Be Handy To Have In English

Ever wish you had a single word to communicate that feeling that you're going to fall in love? Or to describe the fillings in your sandwich? Many foreign languages have terms that accurately describe concepts for which English doesn't have a word. Take "shemomedjamo," for example. This word, from the country of Georgia, means to continue eating even after you're full because you're enjoying what you're eating so much. It translates to "I accidentally ate the whole thing." And if you're eating hot food, the Ghanaian word "pelinti" may come in handy. It means "to move hot food around in your mouth."

Advertisement
Advertisement

Share the knowledge!
play_circle_filled replay

Key Facts In This Video

  1. The word shemomedjamo comes from the country of Georgia, and describes being very full from eating but continuing to eat because you're enjoying it so much. 02:35

  2. Pelinti is a word from Ghana that means moving hot food around in your mouth. 03:43

  3. The word zeg comes from the country of Georgia and means the day after tomorrow. 05:28

Advertisement
Advertisement

A more curious you.

Join millions of lifelong learners